English (translated from Japanese)
1
00:00:03,570 --> 00:00:06,570
What we're looking at,
2
00:00:06,570 --> 00:00:10,260
are fragments of the truth.
3
00:00:10,390 --> 00:00:13,990
What you've been told
is far from the truth.
4
00:00:15,400 --> 00:00:20,000
I only want to know
the absolute truth.
5
00:00:22,200 --> 00:00:25,300
I've had enough and seen my limit of...
6
00:00:25,720 --> 00:00:27,400
the distorted truth.
7
00:00:30,140 --> 00:00:32,380
Two deceased persons were
found at Ground Zero.
8
00:00:32,380 --> 00:00:35,220
The first victim was Kuraki Chihiro,
35 years old, former PSB officer.
====================================
Translate (Spanish)
1
00: 00: 03,570 -> 00: 00: 06,570
Lo que estamos viendo,
2
00: 00: 06,570 -> 00: 00: 10,260
son fragmentos de la verdad.
3
00: 00: 10,390 -> 00: 00: 13,990
¿Qué le han dicho
está lejos de la verdad.
4
00: 00: 15,400 -> 00: 00: 20,000
Yo sólo quiero saber
la verdad absoluta.
5
00: 00: 22,200 -> 00: 00: 25,300
Ya he tenido suficiente y he visto mi lÃmite de ...
6
00: 00: 25,720 -> 00: 00: 27,400
la verdad distorsionada.
7
00: 00: 30,140 -> 00: 00: 32,380
Dos personas fallecidas eran
encontrado en la Zona Cero.
8
00: 00: 32,380 -> 00: 00: 35,220
La primera vÃctima fue Kuraki Chihiro,
35 años de edad, ex oficial de PSB.
================================
Translate (French)
1
00: 00: 03 570 -> 00: 00: 06 570
Ce que nous cherchons à ,
2
00: 00: 06 570 -> 00: 00: 10 260
sont des fragments de la vérité.
3
00: 00: 10 390 -> 00: 00: 13 990
Qu'est-ce que vous avez été dit
est loin de la vérité.
4
00: 00: 15 400 -> 00: 00: 20 000
Je veux seulement savoir
la vérité absolue.
5
00: 00: 22 200 -> 00: 00: 25 300
J'ai eu assez et j'ai vu ma limite de ...
6
00: 00: 25 720 -> 00: 00: 27 400
la vérité déformée.
7
00: 00: 30 140 -> 00: 00: 32 380
Deux personnes décédées étaient
trouvé à Ground Zero.
8
00: 00: 32 380 -> 00: 00: 35 220
La première victime était Kuraki Chihiro,
35 ans, ancien agent du PSB.
==================================
Translate (German)
1
00: 00: 03570 -> 00: 00: 06570
Was wir auf der Suche,
2
00: 00: 06570 -> 00: 00: 10.260
Fragmente der Wahrheit.
3
00: 00: 10.390 -> 00: 00: 13.990
Was Sie gesagt haben,
ist weit von der Wahrheit.
4
00: 00: 15.400 -> 00: 00: 20.000
Ich möchte nur wissen,
die absolute Wahrheit.
5
00: 00: 22200 -> 00: 00: 25.300
Ich habe genug gesehen und mein Limit von ...
6
00: 00: 25.720 -> 00: 00: 27.400
die verzerrte Wahrheit.
7
00: 00: 30140 -> 00: 00: 32.380
Zwei verstorbenen Personen waren
am Ground Zero gefunden.
8
00: 00: 32.380 -> 00: 00: 35.220
Das erste Opfer war Kuraki Chihiro,
35 Jahre alt, ehemaliger PSB-Offizier.